Примеры употребления "Bilder" в немецком

<>
Danke für diese Bilder, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Hier sind noch mehr Bilder davon. Вот ещё несколько его изображений.
"Von wem sind diese Bilder?" "Чьи это картины?"
Ich sehe nur spezifische Bilder. Я вижу только конкретные образы.
Die Bilder beeinflussen mich nicht. Эти картинки меня не задевают.
Und das sind schreckliche Bilder. Это ужасные кадры.
Und das ist eines dieser Bilder. Вот - один из рисунков.
Danke, dass Sie diese Bilder meiner Kollegen hier drüben aufgehangen haben. Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
Ihr Aufstieg war geprägt von einem ausgeprägten Hang zur Symbolik - ihre Herrschaft in Uttar Pradesh war u.a. durch die Errichtung zahlreicher Standbilder von Dalitführern, insbesondere ihr selbst, gekennzeichnet - sowie von verschwenderischen Feierlichkeiten. Её восхождение было отмечено особым вниманием к символам - во время её правления в штате Уттар-Прадеш было установлено множество статуй лидерам далитов, и в особенности статуй, изображавших её саму, а также вкусом к пышным празднествам.
Sie sehen diese Bilder von Vögeln. Вы видите фотографии этих птиц.
Mein Unternehmen hat 70 Millionen Bilder. У моей компании 70 миллионов изображений.
Aber die Bilder werden sehr komplex. Но картины становятся очень сложными,
Haben diese Bilder die Welt verändert? Изменили ли эти образы мир?
Dieses Buch hat viele Bilder. В этой книге много картинок.
Ich habe euch schon einige der Bilder gezeigt. Я уже показывал из него несколько кадров.
Und ich habe viele Bilder davon in meinen Notizbüchern. И у меня есть много рисунков в моем блокноте.
Sie haben Ihre Bilder mitgebracht, ja? Вы принесли свои фотографии, не так ли?
Dies ist nun eins der Bilder. Это одно из изображений.
Sie werden "Bilder aus Schokolade" genannt. Я их назвал "Картины из шоколада".
Grössere Bilder, ich begann Marathon zu laufen. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!