Примеры употребления "Beispiel" в немецком с переводом на русский

<>
Ein gutes Beispiel ist Griechenland. Греция является хорошим примером.
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Gesundheitsmodelle sind ein tolles Beispiel. Модели болезней - отличный пример.
Der Kosovo ist ein Beispiel. Косово - является одним из примеров.
Die Doha-Runde ist ein Beispiel dafür. Дохийский раунд является именно таким случаем.
Soll Afrika dem Beispiel der EU folgen? Должна ли Африка следовать модели ЕС?
Hier ist nur ein Beispiel. Это лишь один из примеров.
Wieder mit dem Beispiel von rechts aussen: То же самое в случае с ультраправыми:
Doch muss ein Land nicht groß sein, um anderen als Beispiel zu dienen. Я хочу сказать о том, что страна не обязательно должна быть большой, чтобы служить моделью для других.
Zum Beispiel Unicum in Ungarn. Юникум в Венгрии, на пример.
In diesem Beispiel sind Gesichtsausdrücke mit Bewegungsbefehlen verbunden. В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
Googles Modell ist ein hübsches Beispiel für das, was man als "postmoderne Wirtschaft" bezeichnen könnte. Модель Google - замечательный пример того, что можно было бы назвать "пост-современной экономикой".
Hier ein Beispiel dieser Gleichartigkeit. Вот вам пример сходства.
Andernfalls wird sein Beispiel die Welt weiterhin verfolgen. В противном случае его призрак будет по-прежнему появляться в мире.
Organisatorisch könnte solch eine UNO zum Beispiel dem Vorbild der WHO oder des Europarats folgen. Новая структура могла бы перенять организационную модель ВТО или, например, Совета Европы.
Ich möchte ein Beispiel nennen: Возьмем один пример такого подхода:
Brasilien bietet, zum Beispiel, den eindeutigen Fall eines Marktversagens. Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма.
Er möchte Teil eines politischen Europas sein, aber nur, wenn die anderen Mitglieder dem Beispiel britischer Wirtschafts- und Sozialreformen folgen. Он хочет быть частью политической Европы, но только если другие государства-члены последуют британской модели экономических и социальных реформ.
Zum Beispiel von diesem Plätzchen. Возьмем к примеру вот это местечко.
Das erste Beispiel stammt aus der Bay of Fundy. Первый случай произошёл в заливе Фанди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!