Примеры употребления "примеру" в русском

<>
Возьмем, к примеру, моральность войны. Nehmen wir mal als Beispiel die Sittlichkeit des Krieges.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Denken Sie zum Beispiel einmal an die Finanzwelt.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Ein typisches Beispiel ist die Bekämpfung der Malaria.
Вот, к примеру, словесная головоломка. Hier ist zum Beispiel ein Worträtsel:
Возьмем к примеру вот это местечко. Zum Beispiel von diesem Plätzchen.
Давайте вернемся к первому примеру, Swaptree. Gehen wir zurück zu meinem ersten Beispiel, Swaptree.
К примеру, посмотрите на это изображение. Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild.
Другим странам стоит последовать данному примеру. Andere Länder sollten diesem Beispiel folgen.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand.
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Nehmen Sie zum Beispiel eine 3-Wege-Kreuzung.
Другие бедные страны должны последовать этому примеру. Weitere Länder mit niedrigem Einkommen sollten diesem Beispiel folgen.
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости. Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen.
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. Dieses tolle Unternehmen hier zum Beispiel.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Zum Beispiel, das ist Herbert mit seiner Großmutter.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. Die findet man zum Beispiel in Fischöl.
Это приводит нас к примеру номер три: Das führt uns zu Beispiel Nummer drei:
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel.
Будем надеяться, что другие страны последуют ее примеру. Andere Länder, so hofft man, werden diesem Beispiel folgen.
Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня. Hu dürfte bei seinem Besuch dem von Wen vorgegebenen Beispiel folgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!