Примеры употребления "wie" в немецком с переводом "cómo"

<>
Wie soll man das verstehen? ¿Cómo se debe entender eso?
Wir sind beinah wie Brüder. Somos casi como hermanos.
Wie äußert sich der Fehler? ¿Cómo se manifestó el error?
Ich fühle mich wie neugeboren. Me siento como un recién nacido.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Weißt du, wie Tom aussieht? ¿Tú sabes cómo luce Tom?
Wie geht es deiner Schwester? ¿Cómo está tu hermana?
Wie geht's deiner Familie? ¿Cómo está tu familia?
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. Ella observaba como vuelan las mariposas.
Wie können Sie das behaupten? ¿Cómo puede afirmar eso?
Er flennt wie ein Kleinkind. Él lloriquea como un niñito.
Wie macht man einen Karton? ¿Cómo haces una caja?
Wie ist er hierher gekommen? ¿Cómo ha llegado él hasta aquí?
Wie sollen wir damit verfahren? ¿Cómo vamos a tratar este asunto?
Wie geht es deinem Vater? ¿Cómo está tu padre?
Wie haben Sie das herausgefunden? ¿Cómo descubrió eso?
Wie deuten Sie diesen Vers? ¿Cómo interpretas este poema?
Wie hast du es gemacht? ¿Cómo lo hiciste?
Wie spricht man "pronounce" aus ? ¿Cómo se pronuncia "pronounce"?
Wie heißt das auf Italienisch? ¿Cómo se dice eso en italiano?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!