Примеры употребления "como" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ella es bella como Blancanieves. Sie ist so schön wie Schneewittchen.
No como carne de cerdo. Ich esse kein Schweinefleisch.
Ella es famosa como cantante. Sie ist als Sängerin berühmt.
Algunos animales, como los tigres, comen carne. Einige Tiere, zum Beispiel Tiger, fressen Fleisch.
Aquí hay un restaurante en el que como a menudo. Hier ist ein Restaurant, in dem ich oft speise.
Como no he desayunado, ahora tengo mucha hambre. Weil ich nicht gefrühstückt habe, bin ich jetzt sehr hungrig.
¿Qué tipo de comportamiento considera usted como típicamente masculino? Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich?
Te quiero tal como eres. Ich liebe dich genau so wie du bist.
Como pescado todas las semanas. Ich esse jede Woche Fisch.
Mary está trabajando como modelo. Mary arbeitet als Modell.
Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano. Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen.
Todos sus amigos consideraban su matrimonio como una aventura arriesgada. Alle seine Freunde hielten seine Heirat für ein riskantes Abenteuer.
Es blanca como la nieve. Es ist weiß wie Schnee.
Se trabaja como se come. Wie man isst, so arbeitet man auch!
Esta caja servirá como mesa. Diese Kiste wird als Tisch dienen.
Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela. Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.
De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador. Tatsächlich hielt man jeden großen Entdecker zunächst für einen Tagträumer.
Yo trabajo tanto como tú. Ich arbeite so viel wie du.
Generalmente no como carne roja. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.
Lo tomo como un cumplido. Ich nehme das als Kompliment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!