Примеры употребления "waren vergeblich" в немецком с переводом на испанский

<>
Unsere Bemühungen waren vergeblich. Nuestros esfuerzos fueron en vano.
Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren. Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Deine Bemühungen sind vergeblich. Tus esfuerzos son inútiles.
Die Vögel waren hungrig. Los pájaros tenían hambre.
Hab' ich vergeblich gelitten? ¿Acaso sufrí en vano?
Meine Schulnoten waren durchschnittlich. Mis calificaciones eran promedio.
Er versuchte, seine Frau glücklich zu machen, aber vergeblich. Él intentó hacer feliz a su esposa, pero no pudo.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Todos se habían ido y él se quedó allí.
Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung." Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes".
Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet. Helgi y Hayrünnisa estaban casados.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
Waren Sie schon einmal in Venedig? ¿Ya ha estado alguna vez en Venecia?
Alle Mitglieder waren anwesend. Todos los miembros estaban presentes.
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren. Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.
Es waren viele Leute im Konzert. Había mucha gente en el concierto.
Es ergab sich, dass wir im selben Zug waren. Resultó que estábamos en el mismo tren.
Es waren zehn Polizisten vor Ort. Había diez policías en el lugar.
Nicht alle Studenten waren anwesend. No todos los estudiantes estaban presentes.
Meine Eltern waren dieses Jahr zufrieden mit meinen Noten. Mis padres quedaron satisfechos con mis notas de este año.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!