Примеры употребления "von" в немецком с переводом "por"

<>
Mary wird von allen respektiert. Mary es respetada por todos.
Barbara wurde von Alister umgebracht. Bárbara ha sido asesinada por Alister.
Er wurde von Rache getrieben. Él fue conducido por la venganza.
Französisch wird von vielen gesprochen. El francés es hablado por muchos.
Ich wurde von Außerirdischen gekidnappt. Fui secuestrada por extraterrestres.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Er ist entzückt von diesem Buch. Él está cautivado por ese libro.
Diese Fenster wurden von ihm geöffnet. Estas ventanas son abiertas por él.
Von wem wurde das Buch geschrieben? ¿Por quién fue escrito el libro?
Diese Musik wurde von Bach komponiert. Esta música fue compuesta por Bach.
Ich bin von Natur aus Optimist. Soy optimista por naturaleza.
Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht. Esa enfermedad es causada por una bacteria.
Der Mensch ist von Natur faul. El hombre es flojo por naturaleza.
Er wurde von meiner Hand getötet. Él murió por mi mano.
Sie wurde von ihrer Mutter begleitet. Ella fue acompañada por su madre.
Sie erholt sich von der Grippe. Ella está en reposo por la gripe.
Tom wurde von der Polizei festgenommen. Tom fue detenido por la policía.
Diese Bilder wurden von ihm gemalt. Estos cuadros fueron pintados por él.
Sie wurden von ihrer Mutter verlassen. Ellas fueron abandonadas por su madre.
Tom ist von japanischen Speisen fasziniert. Tom está fascinado por la comida japonesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!