Примеры употребления "von dort aus" в немецком с переводом на испанский

<>
Von hier aus man kann den Fuji sehen. Desde aquí se puede ver el monte Fuji.
Man kann den Turm von hier aus sehen. La torre puede ser vista desde aquí.
Es ist zwei Häuserblocks weiter von hier aus. Está a dos manzanas de aquí.
Von hier aus kann man den Fujiyama sehen. Se puede ver el Monte Fuji desde aquí.
Ich bin von Natur aus Optimist. Soy optimista por naturaleza.
Die Kerze ging von selber aus. La vela se apagó sola.
Das Licht ging von selbst aus. La luz se apagó sola.
Das Licht ging von alleine aus. La luz se apagó sola.
Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen. La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos.
Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota de ese veneno basta para matar a 160 personas.
Die Nachricht von seinem Tod breitete sich aus wie ein Lauffeuer. La noticia de su muerte se difundió.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Desaparecieron invaluables joyas del museo.
Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß. Vista de lejos, la roca se ve como un viejo castillo.
Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen! Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista!
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen. El lago estaba rodeado por una cerca, aparentemente por motivos de seguridad.
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Benutze nie die Verfügbarkeit von Übersetzungsprogrammen als Vorwand für eine Übersetzung aus einer Sprache, die du unzureichend beherrschst! ¡Nunca uses la disponibilidad de programas traductores como excusa para una traducción de un idioma que no dominas lo suficiente!
Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus. Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano.
Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus. Como se puede esperar de un experto, está versado en la materia.
Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann. Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!