OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Es liegt unter dem Stuhl. Está bajo la silla.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Wir haben alles unter Kontrolle. Tenemos todo bajo control.
Sie saß unter einem Baum. Ella estaba sentada bajo un árbol.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren. No se debe conducir bajo los efectos del alcohol.
Unter dem Schreibtisch ist eine Katze. Hay un gato bajo el escritorio.
Er versteckte seine Spielsachen unter dem Bett. Él escondió los juguetes bajo la cama.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Wir trafen uns unter einem einsamen Baum. Nos vimos bajo un solitario árbol.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Tiene un bolso bajo su brazo.
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. Acepto, pero sólo bajo una condición.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Él llevaba un paraguas bajo el brazo.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Er trug ein Buch unter dem Arm. Él llevaba un libro bajo el brazo.
Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
Heute morgen war es zehn Grad unter Null. Estuvo a diez grados bajo cero esta mañana.

Реклама

Мои переводы