OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Kannst du unter Wasser schwimmen? ¿Puedes nadar por debajo del agua?
Ich werde dich genau unter die Lupe nehmen. Te voy a examinar con lupa.
Es liegt unter dem Stuhl. Está bajo la silla.
Unter dem Tisch ist eine Katze. Hay un gato debajo de la mesa.
Er kam zu meinem Haus unter dem Vorwand, mich zu treffen. Él vino a casa con el pretexto de verme.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa. El control remoto de la TV está debajo del sofá.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Ist eine Katze unter dem Tisch? ¿Hay un gato debajo de la mesa?
Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten. Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda.
Wir haben alles unter Kontrolle. Tenemos todo bajo control.
Die Katze ist unter dem Tisch. El gato está debajo de la mesa.
Sie saß unter einem Baum. Ella estaba sentada bajo un árbol.
Unter meinem Bett ist ein Monster. Hay un monstruo debajo de mi cama.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Es war dunkel unter der Brücke. Estaba oscuro debajo del puente.
Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren. No se debe conducir bajo los efectos del alcohol.
Es ist etwas unter dem Bett. Hay algo debajo de la cama.

Реклама

Мои переводы