OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Nada nuevo bajo el sol. Nichts Neues unter der Sonne.
Soy más bajo que tú. Ich bin kleiner als du.
El helicóptero vuela muy bajo. Der Hubschrauber fliegt sehr niedrig.
¿Le importa si bajo el volumen del televisor? Würde es Sie stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
A ella le gusta ese bajo. Sie mag diesen Bass.
Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Es placentero dormir bajo el árbol. Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen.
Él es bajo pero fuerte. Er ist klein, aber stark.
El helicóptero está volando muy bajo. Der Hubschrauber fliegt sehr niedrig.
¿Podrías hablar más bajo, por favor? Estoy con una resaca... Würdest du bitte leiser sprechen? Ich habe einen Kater ...
Hay un gato bajo el escritorio. Unter dem Schreibtisch ist eine Katze.
Él es más bajo que Tom. Er ist kleiner als Tom.
Él siempre está quejándose de su bajo salario. Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Nos vimos bajo un solitario árbol. Wir trafen uns unter einem einsamen Baum.
Marco es más bajo que Mario. Marko ist kleiner als Mario.
Este escritorio es un poco bajo para mi. Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.
Acepto, pero sólo bajo una condición. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
El hombre bajo lleva un jersey. Der kleine Mann trägt einen Pullover.
El barco pasó bajo el puente. Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
El hombre bajo lleva un traje negro. Der kleine Mann trägt einen schwarzen Anzug.

Реклама

Мои переводы