Примеры употребления "um so besser" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich würde mit Gold bezahlen, um so etwas zu tun. Pagaría oro por hacer algo así.
Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen. Tiene que estar loco para hacer semejante cosa.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Je mehr, desto besser. Cuanto más, mejor.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
Es ist besser, Geld ohne ein Bankkonto zu haben, als ein Bankkonto ohne Geld. Es mejor tener dinero sin tener cuenta bancaria a tener una cuenta bancaria sin dinero.
Er ist besser als jeder andere Spieler der Mannschaft. Es mejor que cualquier otro jugador del equipo.
Das Wetter hätte nicht besser sein können. El tiempo fue inmejorable.
Besser spät als nie. Más vale tarde que nunca.
Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht. Tom espera que Mary se recupere pronto.
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. Lo que no tienes es mejor que lo que sí tienes.
Ich will, dass du besser bist. Quiero que estés mejor.
Gefällt dir das besser? ¿Te gusta más eso?
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch. Es mejor enseñar a pescar que dar de comer.
Es geht dir besser, weil du die Anweisungen des Arztes genau befolgt hast. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko. Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko.
Es ist besser, wir beeilen uns. Es mejor que nos apuremos.
Ich hoffe, ich singe nächstes Mal besser. Espero cantar mejor la próxima vez.
Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!