Примеры употребления "trägst" в немецком с переводом на испанский

<>
Du trägst das zu weit. Estás llevando esto demasiado lejos.
Warum trägst du einen Pulli? ¿Por qué llevas suéter?
Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum. Llevas la camisa al revés.
Sag mir, was du trägst, und ich sage dir, wer du bist. Dime qué llevas puesto y te diré quién eres.
Sie trug einen dunkelblauen Schal. Ella llevaba una bufanda azul oscuro.
Tom trug Mary auf seinen Schultern. Tom cargó a Mary en sus hombros.
Dieser Baum hat schon gute Früchte getragen. Este árbol ya dio buenos frutos.
Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs. Las murallas soportaban todo el peso del techo.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen? Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?
Sie trug einen blauen Mantel. Ella llevaba un abrigo azul.
Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom cargó a Mary en su espalda.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer. La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen. El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Sie trug ein hässliches Kleid. Llevaba puesto un vestido feo.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. No puedo cargar esta maleta solo.
Sie trug ein schönes Kleid. Ella llevaba un bonito vestido.
Man trug den Ertrunkenen weg. Se llevaron a los borrachos.
Sie trug einen schwarzen Hut. Llevaba un sombrero negro.
Ich trage Anzug und Krawatte. Yo llevo traje y corbata.
Er trägt immer dunkle Kleidung. Él siempre lleva ropa oscura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!