Примеры употребления "dado" в испанском

<>
Tom me ha dado un bolígrafo. Tom hat mir einen Füller gegeben.
¡Has dado en el clavo! Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen!
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
¿A quién se lo has dado? Wem hast du das gegeben?
He dado de comer al perro. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
Él le ha dado un libro. Er gab ihm ein Buch.
Nuestro profesor nos ha dado mucho trabajo. Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf.
Mi tío me ha dado un libro. Mein Onkel hat mir ein Buch gegeben.
Te he dado todo lo que tenía. Alles, was ich hatte, habe ich dir gegeben.
Todo lo que tenía te lo he dado. Alles, was ich hatte, habe ich dir gegeben.
¿Le has dado dinero a un mendigo alguna vez? Hast du je einem Bettler Geld gegeben?
Perdí el reloj que me había dado mi padre. Ich habe die Uhr verloren, die mein Vater mir gegeben hat.
Ella le ha dado todo el dinero que tenía. Sie hat ihm all das Geld gegeben, was sie hatte.
Dios le ha dado una cara bonita y una voz dulce. Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben.
Tom calculó que había dado a Mary sobre 34.000 dólares en los últimos seis meses. Tom errechnete, dass er Mary in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.
Algunas tiendas dan un descuento. Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.
¿Quieres ir conmigo de compras? Willst du mit mir einkaufen gehen?
Lo hallo difícil de creer. Ich finde es schwer zu glauben.
Nuestro tren se detuvo de repente. Unser Zug hielt plötzlich an.
La flecha dio en el blanco. Der Pfeil traf das Ziel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!