Примеры употребления "sollte" в немецком с переводом на испанский

<>
Welchen Nachtisch sollte er essen? ¿Qué postre debería tomar?
Ich sollte das Buch lesen. Debería leer el libro.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
Sollte er Peter um Hilfe bitten? ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
Ich sollte in der Schule sein. Debería estar en el colegio.
Wann sollte ich meinen Hund füttern? ¿Cuándo debería alimentar a mi perro?
Sollte ich dir ein Taxi rufen? ¿Debería yo llamarte un taxi?
Womit sollte ich meinen Hund füttern? ¿Qué debería darle de comer a mi perro?
Tom sollte nicht so viel reden. Tom no debería hablar tanto.
Er sollte bereits wieder aufgetaucht sind. Él ya debería haber vuelto a la superficie.
Ich sollte das Zimmer sauber machen. Debería limpiar esa habitación.
Wie oft sollte ich meinen Hund füttern? ¿Qué tan frecuentemente debería alimentar a mi perro?
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. No se debe discriminar a nadie por su sexo.
Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen. Hoy mejor no deberíamos ir allá.
Ich wusste nicht was ich machen sollte. No sabía qué debía hacer.
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. Primero, debería escuchar ambas partes.
Gibt es etwas, das ich wissen sollte? ¿Hay algo que debería saber?
Beim Motorradfahren sollte man einen Helm tragen. Al andar en motocicleta se debería usar casco.
Warum sollte ich mich bei dir entschuldigen? ¿Por qué debería pedirte disculpas?
Tom weiß nicht, wen er fragen sollte. Tom no sabe a quién debería preguntarle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!