Примеры употребления "sollte" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все300 deber270 другие переводы30
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Warum sollte jemand Tom ermorden? ¿Por qué alguien mataría a Tom?
Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden. Esa camisa necesita ser planchada.
Tom wusste nicht, was er tun sollte. Tom no sabía qué hacer.
Er wusste nicht, was er sagen sollte. Él no sabía qué decir.
Sie wusste nicht, was sie tun sollte. No sabía qué hacer.
Das wäre etwas, das ich programmieren sollte. Eso sería algo que habría que programar.
Tom wusste nicht, was er machen sollte. Tom no sabía qué hacer.
Manchmal sollte man lieber den Mund halten. A veces es mejor estarse calladito.
Tom wusste nicht, was er sagen sollte. Tom no sabía qué decir.
Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin. Si lloviera, no iremos allá.
Meiner Meinung nach sollte man es genauso machen. Soy de la opinión de que así es cómo hay que hacerlo.
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte. Le aconsejé que no condujera.
Er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte. Él es un hombre que no hay que subestimar.
Ich wusste nicht, wie ich seine Frage beantworten sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Man sollte viele Bücher lesen, wenn man jung ist. Hay que leer muchos libros cuando se es joven.
Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen. Si te pasa algo, háznoslo saber.
Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten? ¿Por qué privar a los otros de un espectáculo tan entretenido?
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte. Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.
Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin. Si llama, dile que estoy ocupado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!