<>
Для соответствий не найдено
Er hätte Anwalt werden sollen. Él debió haber sido abogado.
Du hättest mir zuhören sollen. Deberías haberme escuchado.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Debería haber trabajado más.
Du hättest das Foto sehen sollen. Deberías haber visto la foto.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen. Él no debería regresar aquí.
Du hättest ein bisschen früher kommen sollen. Deberíais haber venido un poco antes.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Du hättest früher nach Hause kommen sollen. Debiste haber venido antes a casa.
Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen. Deberíamos haberle contado la verdad.
Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen. No debí haber comprado tal cosa.
Du hättest nicht so früh kommen sollen. No debías haber venido tan pronto.
Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen. debiste de haberme contado la verdad.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen? ¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte?
Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen. Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares.
Du hättest letzte Nacht den Film sehen sollen. Deberías haber visto la película anoche.
Ich hätte in der Toskana geboren werden sollen. Debí haber nacido en Toscana.
Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen. No deberías haberle dicho algo así.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее