Примеры употребления "sicher gehen" в немецком

<>
Bist du sicher, dass alles gut gehen wird? ¿Estás seguro de que todo irá bien?
Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. No es seguro caminar solo de noche.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. Se hace tarde. No quiero ir a casa solo.
Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe. No estoy segura de tener tiempo para eso.
Er will in die USA gehen. Quiere ir a los Estados Unidos.
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!" "¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!"
Ich muss ans Telefon gehen. Tengo que contestar el teléfono.
Stellen Sie sicher, dass der Hund nicht davonläuft. Asegúrese de que el perro no se escape.
Lasst uns in den Speiseraum gehen. Vamos al comedor.
Ich bin sicher, ich habe sie vor zwei Jahren gesehen. Estoy seguro de que la vi hace dos años.
Lasst uns an den Strand gehen. Vamos a la playa.
Ich bin sicher, aus ihr wird mal eine große Sängerin. Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.
Los, lass uns gehen! ¡Venga, vámonos!
Die Struktur ist nicht sicher. La estructura no es segura.
Ich möchte heute nicht in die Kirche gehen. No quiero ir a la iglesia hoy.
Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird. Estoy seguro de que él vendrá mañana.
"Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade." "No puedo ir al baile con vos." "Qué pena".
Er wird sicher kommen. Seguro que vendrá.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? ¿Qué tal si vamos al cine?
Ich war mir sicher, dass ich sie noch nie zuvor gesehen hatte. Yo estaba seguro de no haberla visto antes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!