Примеры употребления "schon" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все321 ya159 hermoso35 bien5 5 sólo4 agradable2 другие переводы111
Oh nein, nicht schon wieder! ¡Oh no, no otra vez!
Wir sind schon immer Freunde. Siempre hemos sido amigas.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm. Desde hace tiempo que te quería decir una cosa: tu aliento es desagradable.
Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen. Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños.
Ich habe ihr schon immer vertraut. Siempre he confiado en ella.
Tom kennt Mary schon lange. Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo.
Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist. Parece que Mary está borracha otra vez.
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. Siempre he querido intentar aprender francés.
Ich bin schon hier gewesen. He estado aquí antes.
Wir waren dort schon mal. Hemos estado ahí antes.
Du haust auch schon ab? ¿Tú también te vas?
Hier waren wir schon mal. Hemos estado aquí antes.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Bald schon wird der Morgen dämmern. Pronto amanecerá.
Es regnet schon seit gestern Abend. Está lloviendo desde anoche.
Keine Sorge. Es wird schon wieder. No te preocupes. Las cosas van mejorando.
Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen? ¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!