Примеры употребления "schon" в немецком с переводом на испанский

<>
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Meine Frau ist nicht schön; Ihre schon. Mi esposa no es hermosa. La suya sí.
Das Kind spricht schon ganz gut. El niño ya habla bastante bien.
Er hat schon ja gesagt. Él ya ha dicho que .
Nur wer schon bezahlt hat, darf hinein. Sólo los que hayan pagado pueden entrar.
Die Samen haben schon gekeimt. Las semillas ya germinaron.
Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon. Ella no me ha caido bien al principio, pero ahora si.
Ja, er hat es schon geschrieben. , él ya lo ha escrito.
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen. Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Er müsste schon angekommen sein. Él ya debería haber llegado.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse. Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.
Dieser Satz ist schon arg verbesserungswürdig. Esta frase merece que la corrijan.
Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen. Los abuelos que cuidan de sus nietos ya saben por qué sólo la gente joven tiene hijos.
War der Briefträger schon da? ¿Ya ha venido el cartero?
Ich kann nicht Klavier spielen, sie schon. Yo no sé tocar el piano, pero ella .
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen. Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Hast du sie schon angerufen? ¿Ya le has llamado?
Meine Frau ist nicht schön; deine schon. Mi esposa no es preciosa. La tuya .
Hast du mich schon vergessen? ¿Ya me has olvidado?
Die Kinder sind schon müde. Los niños ya están cansados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!