Примеры употребления "kommst" в немецком с переводом "ser"

<>
Aus welchem Land kommst du? ¿De qué país eres?
Wie kommst du darauf, dass meine Lieblingsfarbe Grün ist? ¿Qué te hizo pensar que mi color favorito era verde?
Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst? ¿Cuál es tu excusa para llegar tarde al trabajo?
Wenn's geht, dann komm. Ven si es posible.
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Er kommt aus den USA. Él es de los Estados Unidos.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko se fue directamente a casa.
Deshalb bin ich zu spät gekommen. Fue por eso que llegué tarde.
Schade, dass du nicht kommen kannst. Es una pena que no puedas venir.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Acepta las cosas como son.
Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt. Es probable que ella venga.
Er kam, als es zu spät war. Él vino cuando era demasiado tarde.
Komm am Dienstag, wenn es möglich ist. Ven el martes, si es posible.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen. Es una pena que no vaya a venir.
Sei glücklich, die besten Tage kommen noch! ¡ feliz, los mejores días están aún por llegar!
Es ist nicht sicher, ob er kommt. Es incierto si él vendrá o no.
Er kommt ein bisschen nach dem Vater. Es un poco como su padre.
Concepción kommt aus Bolivien. Sie ist Bolivianerin. Concepción es de Bolivia. Es boliviana.
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. No cuándo regresará.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!