Примеры употребления "hatte" в немецком с переводом "haberse"

<>
Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten. No sabía que él se había decidido a dimitir.
Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus. Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto.
In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte. En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa.
Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen. ¿Cómo fue posible que un hombre matara a setenta y siete personas en un país tan pacífico y rico como Noruega? Él se había excluido tanto de sus pares que ellos le parecían inhumanos.
Hast du dich heute geduscht? ¿Te has duchado hoy?
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Möglicherweise hat sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Ich habe es nicht vergessen. No me he olvidado.
Ich habe das Buch gelesen. Me he leído el libro.
Ich habe meine Haare blondiert. Me he teñido de rubio.
Ich habe beide Bücher gelesen. Me he leído los dos libros.
Ich habe mein Mobiltelefon vergessen. Me he dejado el móvil.
Möglicherweise haben Sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Ich muss mich erkältet haben. Debo de haberme resfriado.
Alle Hoffnungen hatten sich verflüchtigt. Toda esperanza se había ido.
Du hättest mir zuhören sollen. Deberías haberme escuchado.
Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Hast du deine Medizin schon genommen? ¿Ya te has tomado la medicina?
Hast du dir die Hände gewaschen? ¿Te has lavado las manos?
Du hast den Kuchen schon gegessen? ¿Ya te has comido el pastel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!