Примеры употребления "hört" в немецком

<>
Er hört alles, was du sagst. Él oye todo lo que dices.
Sie hört ihm nicht zu. Ella no lo escucha.
Das Alter hört sich gern, auch wenn es nichts zu sagen hat. A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Tom hört Mary über John reden. Tom oyó a Mary hablar acerca de John.
Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa.
Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt. Cuando Fred oye que la música está muy fuerte, se enfada.
Er hört immer die Nachrichten im Radio. Siempre escucha las noticias por la radio.
Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört. He cerrado la puerta para que no nos oigan.
Tom hört sich nur B-Seiten an. Tom solo escucha los lados B.
Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik. Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música.
Es hat keinen Sinn mit ihm zu reden, er hört nie zu. No sirve de nada hablar con él, nunca escucha.
Wenn man ihn so Englisch reden hört, möchte man ihn für einen Muttersprachler halten. Cuando uno le escucha hablar en inglés, uno le toma por un hablante nativo.
Hast du das gehört, Mike? ¿Lo has oído, Mike?
Ich habe es nicht gehört. No lo escuché.
Tommy, kannst du mich hören? Tommy, ¿puedes oírme?
Ken wollte nicht auf mich hören. Ken no quería escucharme.
Seine Füße hören auf, ihm zu dienen. Sus pies le dejan de hacer caso.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. Me enteré de que había venido aquí.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Ich habe diese Geschichte gehört. He oído esta historia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!