Примеры употребления "gehört" в немецком с переводом "escuchar"

<>
Ich habe es nicht gehört. No lo escuché.
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Das habe ich im Radio gehört. Lo escuché en la radio.
Ich habe ihn nie singen gehört. Nunca le he escuchado cantar.
Das habe ich aus zuverlässiger Quelle gehört. Eso lo he escuchado de fuentes fiables.
Hast du heute Morgen die Nachrichten im Radio gehört? ¿Escuchaste las noticias en la radio esta mañana?
Obwohl ich da war, habe ich deine Worte nicht gehört. Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras.
Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört. Anoche nosotros hemos escuchado las palabras del presidente en la televisión.
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen. Según lo que escuché después, el profesor no vino a clase sino a final.
Schweige und höre zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Ich höre seinem Solovortrag zu. Estoy escuchando su recital.
Ich höre jede Nacht Radio. Yo escucho radio todas las noches.
Ich höre gerade ein Lied. Estoy escuchando una canción.
Ich höre jeden Abend Radio. Yo escucho radio todas las noches.
Ich höre gerne klassische Musik. Me gusta escuchar música clásica.
Sei still und höre zu! Cállate y escucha.
Sie hört ihm nicht zu. Ella no lo escucha.
Halt den Mund und hör zu. Cierra la boca y escucha.
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!