Примеры употребления "gehört" в немецком

<>
Hast du das gehört, Mike? ¿Lo has oído, Mike?
Ich habe es nicht gehört. No lo escuché.
Dem Mutigen gehört die Welt. El mundo pertenece a los valientes.
Dieser Koffer gehört ihnen nicht. Esa maleta no es de ellos.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. Me enteré de que había venido aquí.
Ich habe diese Geschichte gehört. He oído esta historia.
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Dieses Buch gehört der Schulbücherei. Este libro pertenece a la biblioteca de la escuela.
Es gehört ihm, nicht wahr? Es suyo, ¿verdad?
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht. ¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.
Sie hat ihn singen gehört. Ella le oyó cantar.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Esta casa pertenece a mi tío.
Welches Auto gehört Ihrem Vater? ¿Cuál es el coche de su padre?
Ich habe viel über dich gehört. He oído mucho acerca de ti.
Das habe ich im Radio gehört. Lo escuché en la radio.
Gehört er zu dieser Gruppe? ¿Él pertenece a este grupo?
Keines dieser Autos gehört mir. Ninguno de los coches es mío.
Ich habe es im Radio gehört. Lo he oído por la radio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!