Примеры употребления "fing an" в немецком с переводом "empezar"

<>
Переводы: все59 empezar49 comenzar10
Sie fing an zu schwitzen. Ella empezó a sudar.
Es fing an zu regnen. Empezó a llover.
Tom fing an zu weinen. Tom empezó a llorar.
Ich fing an zu schwitzen. Empecé a sudar.
Mein Herz fing an zu klopfen. Mi corazón empezó a latir.
Er fing an nach Arbeit zu suchen. Empezó a buscar trabajo.
Ich fing an das Buch zu lesen. Empecé a leer el libro.
Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen. Ella empezó a hablarle al perro.
Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen. Cogió la guitarra y empezó a tocar.
Er schaltete den Fernseher aus und fing an zu lernen. Apagó la tele y empezó a estudiar.
Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte. Él empezó a llorar apenas oyó la noticia.
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte. La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos.
Lasst uns mit Bier anfangen. Empecemos con cerveza.
Wir können sofort damit anfangen. Podemos empezar de inmediato con eso.
Hat der Film schon angefangen? ¿Ya ha empezado la película?
Wir haben angefangen, Zeitungen wiederzuverwerten. Hemos empezado a reciclar periódicos.
Sie kamen überein, früh anzufangen. Acordaron empezar temprano.
Es fängt an zu regnen. Está empezando a llover.
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dime cuándo empezar.
Alle sind da, wir können anfangen. Todos están ahí, podemos empezar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!