Примеры употребления "empezado" в испанском

<>
Has empezado a aprender esperanto. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
¿Has empezado a estudiar inglés? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Ellos habían empezado antes que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
¿Ya ha empezado la película? Hat der Film schon angefangen?
Ellos habían empezado más temprano que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Hemos empezado a reciclar periódicos. Wir haben angefangen, Zeitungen wiederzuverwerten.
Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo. Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Él ha empezado a buscar trabajo. Er hat angefangen, sich nach Arbeit umzusehen.
Aunque tiene dos hijos y trabaja, ha empezado a estudiar en la universidad. Obwohl er arbeitet und zwei kleine Kinder hat, hat er ein Universitätsstudium begonnen.
El gato ha empezado a actuar extraño. Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
Este año hemos empezado a construir el edificio y lo terminaremos en un año. In diesem Jahr haben wir mit der Errichtung des Gebäudes begonnen, und wir werden es in einem Jahr vollenden.
Me he empezado a leer el libro. Ich habe angefangen, das Buch zu lesen.
Mi hija ha empezado a coleccionar muñecas. Meine Tochter hat angefangen Puppen zu sammeln.
Las hojas han empezado a cambiar de color. Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
Es una lástima que no hayas empezado antes. Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
"¿Por qué has empezado a aprender a tocar el piano?" "Porque quiero ser maestro de música." "Warum hast du angefangen, Klavier zu spielen?" "Weil ich Musiklehrer werden möchte."
Empecé a escribir el libro. Ich begann das Buch zu schreiben.
Empecé a leer el libro. Ich fing an das Buch zu lesen.
Ellos empezaron al mismo tiempo. Sie starteten zur gleichen Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!