Примеры употребления "ende machen" в немецком с переводом на испанский

<>
Am Ende schliefen beide ein. Al final los dos se quedaron dormidos.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Alles hat ein Ende. No hay mal que cien años dure.
Du musst es machen. Debes hacerlo.
Der Tag geht zu Ende. El día se acerca a su fin.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. Por fin está más o menos explicado.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Ich bin am Ende meiner Geduld. Estoy al límite de mi paciencia.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Meine Geduld geht langsam zu Ende. Mi paciencia se agotaba lentamente.
Wir machen oft Fehler. A menudo cometemos errores.
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. Es cruel burlarse de un ciego.
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. Me costó hacerme entender.
Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Der Monat nähert sich seinem Ende. El mes se acerca a su fin.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!