Примеры употребления "fin" в испанском

<>
El fin corona la obra. Das Ende krönt das Werk.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Su reinado llegó a su fin. Seine Herrschaft kam zum Ende.
Él se acercaba a su fin. Er näherte sich seinem Ende.
Por fin está más o menos explicado. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
El mes se acerca a su fin. Der Monat nähert sich seinem Ende.
El día se acerca a su fin. Der Tag geht zu Ende.
He encontrado interesante este libro de principio a fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Quiero ir hasta el fin del mundo con ella. Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Este libro me pareció interesante de principio a fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
¿Qué será de mañana? ¿El principio o el fin? Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?
La fe no es el comienzo, sino el fin de todo conocimiento. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Para el fin de año, el número de los que trasnocharon en los hoteles de nuestra ciudad superará el millón. Bis Ende des Jahres wird die Zahl derer, die in den Hotels unserer Stadt übernachtet haben, eine Million überschreiten.
A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud. Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit.
Se fue a París a fines de mayo. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
La energía atómica debería usarse con fines pacíficos. Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Ten un buen fin de semana. Schönes Wochenende.
¡Haz por fin algo razonable! Tu endlich was vernünftiges!
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!