Примеры употребления "Haré" в испанском

<>
Lo haré como me has aconsejado. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
No, yo no haré eso. Nein, das werde ich nicht tun.
Haré que venga a ayudarme. Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen.
Si nieva mañana, haré un muñeco de nieve. Wenn es morgen schneit, baue ich einen Schneemann.
Lo haré porque ella lo ha dicho. Ich werde es machen, weil sie es sagte.
Lo haré si me pagas. Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
La próxima vez lo haré yo mismo. Das nächste Mal werde ich es selbst machen.
Haré todo lo que pueda. Ich werde mein möglichstes tun.
Haré una excepción solo por esta vez. Ich werde nur dieses Mal eine Ausnahme machen.
Juro que nunca haré tal cosa. Ich schwöre dass ich so etwas nie tun würde.
La próxima vez lo haré yo misma. Das nächste Mal werde ich es selbst machen.
Lo haré a la primera oportunidad. Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun.
"¿Tocarás el piano mañana?" "No, no lo haré" „Spielst du morgen Klavier?“ „Nein, das mache ich nicht.“
Se dijo a sí mismo, "lo haré". Er sagte zu sich selbst: „Ich werde es tun."
Haré todo lo que esté en mi poder para ayudar. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um zu helfen.
Haré todo lo que pueda para ayudarle. Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.
No odio a las mujeres, pero haré una excepción contigo. Ich hasse die Frauen nicht, aber für dich mache ich eine Ausnahme.
Haré todo lo posible para contestar tus preguntas. Ich werde mein Möglichstes tun, deine Fragen zu beantworten.
Si no lo hago ahora, nunca lo haré. Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
Da lo mismo si entiendes o no; lo haré de todas formas. Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!