Примеры употребления "durch die Bank" в немецком с переводом на испанский

<>
Wieso hast du die Bank rot gestrichen? ¿Por qué has pintado de rojo el banco?
Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen. Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
Eine Dreierbande raubte die Bank am hellerlichten Tage aus. Una banda de tres robó el banco en pleno día.
Sie blätterte flüchtig durch die Zeitschrift. Ella hojeó rápidamente la revista.
Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen. Usted verá el banco a la izquierda del hospital.
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten? ¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Bis wie viel Uhr hat die Bank geöffnet? ¿Hasta qué hora está abierto el banco?
Seine Stimme war durch die Zwischenrufe übertönt. Su voz fue ahogada por los gritos.
Als er hinausging, schloss die Bank. El banco cerró justo después de que él se fuera.
Alles leuchtet durch die Sonne. Todo lo ilumina el sol.
Die Bank hat sonntags nicht geöffnet. El banco no está abierto los domingos.
Blut fließt durch die Adern. La sangre corre por las venas.
Die Bank lieh ihr 500 Dollar. El banco le prestó 500 dólares.
Mein Freund bot sich mir als Führer durch die Ausstellung an. Mi amigo se propuso a sí mismo como mi guía por la exhibición.
Die Bank ist samstags nicht geöffnet. El banco no abre los sábados.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken. Un rayo de sol atravesó las nubes.
Wo ist die Bank? ¿Dónde está el banco?
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde. En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros.
Zwei Männer mit Masken haben die Bank überfallen. Dos hombres enmascarados han atracado el banco.
Er fiel durch die Prüfung, weil er nicht gelernt hatte. Él reprobó el examen porque no había estudiado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!