Примеры употребления "die rolle spielen" в немецком с переводом на испанский

<>
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom hizo el papel de un marinero.
Versetze dich in die Rolle des Anderen! Ponte en los zapatos de otro.
Wer verkörpert die Rolle der Prinzessin? ¿Quién jugará el papel de la princesa?
Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen. El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes.
Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
Die Schauspielerin studiert ihre Rolle ein. La actriz está estudiando su papel.
Die Gewohnheit spiel im Leben oft eine wichtige Rolle. El hábito juega a menudo un rol importante en la vida.
Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle. La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política.
Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle. Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Los padres están jugando un juego con sus hijos.
Die Frauen spielen Tennis. Las mujeres juegan al tenis.
Lass die Kinder spielen. Deja que los niños jueguen.
Die Eltern spielen mit ihren Kindern ein Spiel. Los padres están jugando un juego con sus hijos.
Dieses Kind möchte Freunde, die mit ihm spielen. Este niño quiere amigos con los que jugar.
Die Dorfkinder spielen auf einem Bolzplatz Fußball. Los niños del pueblo están jugando fútbol en una cancha.
Er hat nicht die Zeit, Karten zu spielen. No tiene tiempo para jugar a las cartas.
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen? ¿A qué hora empezará a tocar la banda?
Die meisten Metal-Bands spielen auf einem äußerst hohen technischen Niveau. La mayoría de las bandas de metal tocan a un nivel enormemente alto en técnica.
Die Kinder sollten draußen spielen. Los niños deberían jugar fuera.
Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen. Cogió la guitarra y empezó a tocar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!