Примеры употребления "das Aus" в немецком

<>
Ich sage das aus Erfahrung. Lo digo por experiencia.
Schlag dir das aus dem Kopf! ¡Quítatelo de la cabeza!
Wir müssen das aus dem Ausland beziehen. Tenemos que comprarlo en el extranjero.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Aufgrund seiner Angewohnheit, das Geld aus dem Fenster zu werfen, konnte er nicht heiraten. Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen. Una vez, Cristóbal Colón se encontró con el niño de la oración nº 47456 y le abrió los ojos.
Während meines Indienaufenthalts ging mir das Geld aus. Me quedé sin dinero durante mi estadía en la India.
Mach das Radio aus. Apaga la radio.
Sie machte um zehn überall das Licht aus. Ella apagó todas las luces a las diez.
Schalte bitte das Radio aus. Por favor, apaga la radio.
Mach das Licht aus! Apaga la luz.
Mach das Licht aus, bitte. Apaga la luz, por favor.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen. Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Mach bitte das Licht aus. Apaga la luz, por favor.
Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus. Es hora de que te vayas a dormir. Apaga la radio.
Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein. Como no hay luz, pareciera que no hubiera nadie.
Sie schaltete das Licht aus. Ella apagó la luz.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Él apagó la luz y se acostó.
Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus. Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!