Примеры употребления "brauchte" в немецком с переводом на испанский

<>
Er brauchte kein Taxi rufen. No necesitó llamar a un taxi.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero.
Sie brauchte jemand, der sie verstand. Ella necesitaba a alguien que la comprendiera.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen. Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.
Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden. Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro.
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen. Se necesitaron cuarenta y seis años para construir este templo.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Jedes Mal, wenn ich während meines Studiums Geld brauchte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir eine Moralpredigt zu halten. Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen. Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
Ich brauche Brot und Milch. Necesito pan y leche.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Du brauchst nicht zu gehen. No hace falta ir.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle. ¿Cuándo te vas a la Luna? Todos precisamos de ti.
Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht. Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina.
Tom, ich brauche deine Hilfe. Tom, necesito tu ayuda.
Du brauchst mir nicht zu glauben. No tienes que creerme.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. No hace falta disculparse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!