Примеры употребления "aus tiefstem herzen" в немецком с переводом на испанский

<>
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. Se me quitó un peso de encima.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Tom liebt Mary von ganzem Herzen. Tom ama a Mary con todo su corazón.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen. Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Ich danke dir von ganzem Herzen. Te lo agradezco de todo corazón.
Sie sieht glücklich aus. Ella parece feliz.
Mir fällt ein Stein vom Herzen. Se me ha quitado un peso de encima.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen. Lo que queda es recuerdo y amargura en el corazón.
Seine Schwester sieht jung aus. Su hermana luce joven.
Er ist krank am Herzen. Está enfermo del corazón.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen. Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón.
Das Spiel ist aus! ¡Se acabó la partida!
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Se lo agradezco de todo corazón.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Ich treffe dich so selten, dass ich deine Gesichtszüge vergessen könnte, sähe ich dich nicht stets in meinem Herzen. Te veo tan poco, que me olvidaría de tus rasgos si no los viera siempre en mi corazón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!