Примеры употребления "auf dem spiel stehen" в немецком с переводом на испанский

<>
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel. Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.
Die beiden Mannschaften haben nach dem Spiel die Trikots getauscht. Los dos equipos se intercambiaron las camisetas después del partido.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Die Spieler waren nach dem Spiel in aufgeräumter Stimmung. Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Die Mannschaft war vor dem Spiel ziemlich nervös. El equipo estaba bastante nervioso antes del partido.
Ich bin gerade auf dem Campus. Por el momento estoy en el campus.
Nach dem Spiel ging er gleich nach Hause, um seinen Hund zu füttern. Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro.
Sie starben auf dem Schlachtfeld. Ellos murieron en el campo de batalla.
Er sägte den Ast ab, auf dem er saß. Él serruchó la rama sobre la que se sentaba.
Da liegt ein Buch über Tanzen auf dem Schreibtisch. Hay un libro de danza sobre el escritorio.
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Ich lese gerne bei mir zu Hause auf dem Balkon. Suelo leer en el balcón de mi casa.
Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt. Él dijo que no existe vida en Marte.
Ich wuchs auf dem Lande auf. Crecí en el campo.
„Nach Paris“, sagte Tom, „nach Paris fahre ich auf dem Fahrrad.“ "A París", dijo Tom, "a París me voy en bicicleta".
Ich habe ihn auf dem Bett liegend gefunden. Lo encontré tumbado sobre la cama.
Das Wörterbuch ist auf dem neusten Stand. El diccionario está actualizado.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!