Примеры употребления "ab" в немецком с переводом "de"

<>
Ab wann brauchst du es? ¿A partir de cuándo lo necesitas?
Tom lehnte Marys Angebot ab. Tom rechazó la oferta de Mary.
Das hängt von der Sichtweise ab. Eso depende de la perspectiva.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. El ruido lo distrajo de estudiar.
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. Supongo que dependerá del clima.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. Su respuesta depende de su humor.
Wann geht der Bus von hier ab? ¿Cuándo parte el bus de aquí?
Nach der Ampel biegen Sie rechts ab. Después del semáforo, gire a la derecha.
Der Preis hängt von der Größe ab. El precio depende del tamaño.
Sie hängt noch von ihren Eltern ab. Ella todavía depende de sus padres.
Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab. El cubo de la basura olía mal.
Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab. Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Él cortó una rama del árbol.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab. Él copió los apuntes de su amigo al pie de la letra.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab. Su conversación la distrajo de su pesar.
Während er krank war, nahm er sehr ab. Él bajó mucho de peso estando enfermo.
Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab. No me distraigas de mi trabajo, por favor.
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. Salgamos de aquí, los polis vienen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!