Примеры употребления "ab" в немецком

<>
Tom lehnte Marys Angebot ab. Tom rechazó la oferta de Mary.
Tom erntet das Feld ab. Tom está cosechando en el campo.
Ab wann brauchst du es? ¿A partir de cuándo lo necesitas?
Wir heben in fünf Minuten ab. Despegaremos en cinco minutos.
Das hängt von der Sichtweise ab. Eso depende de la perspectiva.
Ab und zu lerne ich Esperanto. De vez en cuando estudio esperanto.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.
Ab und zu gehen wir angeln. Vamos a pescar de vez en cuando.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
Wir gehen ab und zu angeln. Vamos a pescar de vez en cuando.
Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab. El cubo de la basura olía mal.
Bitte schreib mir ab und zu. Por favor, ¡Escríbeme de vez en cuando!
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Él cortó una rama del árbol.
Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft. Este contrato entra en vigor a medianoche.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. El ruido lo distrajo de estudiar.
Ich höre ab und zu von ihr. De vez en cuando escucho de ella.
Wann geht der Bus von hier ab? ¿Cuándo parte el bus de aquí?
Er schloss im März die Schule ab. Él terminó la escuela en marzo.
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. Supongo que dependerá del clima.
Mein Onkel besucht mich ab und zu. Mi tío viene a verme de vez en cuando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!