Примеры употребления "Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen" в немецком с переводом на испанский

<>
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Wo isst du heute zu Mittag? ¿Dónde vas a almorzar hoy?
Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst! ¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!
Hast du heute dein Zimmer saubergemacht? ¿Limpiaste tu habitación hoy?
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Wann bist du heute Morgen aufgestanden? ¿A qué hora te has levantado esta mañana?
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Wieso warst du heute Morgen zu spät? ¿Por qué llegaste tarde esta mañana?
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Bist du heute beschäftigt? ¿Estás ocupado hoy?
Pass auf, was du sagst! ¡Ten cuidado con lo que dices!
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Ich verstehe, was du meinst. Entiendo lo que quieres decir.
Hast du heute geduscht? ¿Te duchaste hoy?
Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn. Todo lo que has dicho son pelotudeces.
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest. Me estaba preguntando si vendrías hoy.
Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst. De acuerdo. Creo que entiendo lo que estás preguntando.
Hast du heute morgen gefrühstückt? ¿Has desayunado esta mañana?
Zeigst du mir was du gekauft hast? ¿Me mostrarías lo que has comprado?
Bleibst du heute Abend zu Hause? ¿Te quedarás en casa esta noche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!