Примеры употребления "Kommen" в немецком с переводом на испанский

<>
Meine Mutter kann nicht kommen. Mi madre no puede venir.
Kann ich auch zu Fuß kommen? ¿Puedo llegar a pie?
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Kommen Sie in zwei Tagen wieder. Vuelva dentro de dos días.
Ich möchte zu deiner Party kommen. Me gustaría ir a tu fiesta.
Die Züge kommen häufiger als die Busse. Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.
Wie konnte es dazu kommen? ¿Cómo pudo ocurrir eso?
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! ¡No dejes que ese perro se me acerque!
Das wird dich teuer zu stehen kommen! ¡Esto te va a costar caro!
10% der Einwohner kommen aus Japan. 10% de los habitantes provienen de Japón.
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen. Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Sie kommen aus demselben Land. Ellos vienen del mismo país.
Wann kommen wir in Barcelona an? ¿Cuándo llegaremos a Barcelona?
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Acepta las cosas como son.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Volvamos a eso más tarde.
Ich kann nicht kommen, da ich krank bin. No puedo ir, porque estoy enfermo.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen. No cuesta nada acceder a tu información privada.
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda.
Möchtest du mit uns kommen? ¿Quieres venir con nosotros?
Wann kommen wir in Tokio an? ¿Cuándo llegaremos a Tokio?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!