Примеры употребления "Je" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich habe ihr von je vertraut. Siempre he confiado en ella.
Er ist stärker als je zuvor. Está más fuerte que nunca.
Es ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. Es el mejor libro que he leído en mi vida.
Sie sah schöner aus als je zuvor. Ella se veía más hermosa que nunca.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir. Mientras más pienso en eso, menos me gusta.
Er fehlt mir mehr als je zuvor. Lo extraño más que nunca.
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden? ¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?
Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe. Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
Der Frappé wird je nach Zuckeranteil entweder „süß“, „mittelsüß“ oder „ohne Zucker“ serviert. El frappé se elabora en tres grados de dulzor: "dulce", "medio dulce" y "sin azúcar", determinados por las proporciones de sus ingredientes.
Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe. Es la idea más absurda que he oído nunca.
Aber Erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je. Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre.
Hast du je einen Arbeiter entlassen? ¿Has despedido a un trabajador alguna vez?
Hast du deine Kinder je umarmt? ¿Alguna vez has abrazado a tus hijos?
Hast du deine Kinder je gedrückt? ¿Alguna vez has abrazado a tus hijos?
Je mehr menschliche Kontakte, desto mehr Mißverständnisse. Cuanto más contactos humanos, más malentendidos.
Hast du je einem Bettler Geld gegeben? ¿Le has dado dinero a un mendigo alguna vez?
Hast du je selbst deinen Wagen repariert? ¿Has arreglado tú solo tu auto alguna vez?
Je mehr du studierst, desto mehr weißt du. Cuanto más estudias, más sabes.
Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte. Hacía más frío conforme la noche avanzaba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!