Примеры употребления "Das" в немецком с переводом "que"

<>
Genau das habe ich vor. Eso es justo lo que pretendo.
Ich muss das Fenster öffnen. Tengo que abrir la ventana.
Muss ich das Fenster öffnen? ¿Tengo que abrir la ventana?
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Das ist lediglich ein Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Ich glaube, das ist korrekt. Creo que eso es correcto.
Muss ich das wirklich sagen? ¿De verdad tengo que decir eso?
Warum muss ich das tun? ¿Por qué tengo que hacer eso?
Genau das frage ich mich. Es justo lo que yo me pregunto.
Scheinbar kennt er das Geheimnis. Parece que él sabe el secreto.
Das sollen die Schweine essen. Que se lo coman los cerdos.
Das ist ja zum Kotzen! ¡Hay que joderse!
Das ist ein bloßer Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Das ist klar wie Klossbrühe. Está más claro que el agua.
Ich muss das Wörterbuch benutzen. Tengo que usar el diccionario.
Wer das liest, ist doof. El que lee eso es tonto.
Du musst das nicht machen. No hace falta que hagas eso.
Das ist ja eine Kinderei! ¡Eso sí que es infantil!
Das ist richtig, glaube ich. Creo que eso es correcto.
Wozu muss ich das machen? ¿Para qué tengo que hacer eso?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!