Примеры употребления "All" в немецком

<>
Переводы: все493 todo493
Bitte verbrennt all meine Bücher! Quemen todos mis libros, por favor.
All unsere Anstrengungen führten zu nichts. Todos nuestros esfuerzos culminaron en fracaso.
Sie gab all ihre Puppen weg. Ella regaló todas sus muñecas.
All die Arbeit hat mich erschöpft. Todo ese trabajo me ha dejado exhausto.
Herzlichen Dank für all Ihre Mühe. Gracias de corazón por todos sus esfuerzos.
All diese Blumen sehen gleich aus. Todas estas flores parecen iguales.
Ich habe all mein Geld verloren. He perdido todo mi dinero.
All dies wirft weitere Fragen auf. Todo esto arroja nuevas preguntas.
All das erreichte sie aus eigener Kraft. Ella consiguió todo eso por sus propios medios.
Millionen von Leuten verloren all ihre Ersparnisse. Millones de personas perdieron todos sus ahorros.
Sie dankte ihm für all seine Hilfe. Ella le agradeció por toda su ayuda.
Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen! ¡Que todos tus deseos se hagan realidad!
All die Leute, die hier waren, sind gegangen. Toda la gente que estaba aquí se ha ido.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? ¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre?
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos.
Auf all ihre Verdienste war sie nicht stolz. Ella no estaba orgullosa a pesar de todos sus méritos.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. Ella estaba dispuesta a devolverle a él todo su dinero.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Has hecho realidad todos mis sueños.
All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch. Todo esto consume atención y energía.
Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert. A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!