Примеры употребления "zurück zu geben" в немецком с переводом на английский

<>
Wir erinnern Sie, dass alle Bibliotheksbücher bis 15. Oktober zurück zu geben sind. We remind you that all library books are due to be returned by 15th October.
Kann man sein Ticket zurückgeben? Can I return my ticket?
Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben. I have to give back the book before Saturday.
Ich muss dieses Buch heute zurückgeben. I have to return this book today.
Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben. I've made up my mind to give back all the money I stole.
Wann muss ich das Auto zurückgeben? When do I have to return the car?
Ich habe mich entschieden, das ganze Geld, welches ich gestohlen habe, zurückzugeben. I've made up my mind to give back all the money I stole.
Wann soll ich das Buch zurückgeben? When shall I return the book?
Du musst Geliehenes auch wieder zurück geben. You should return what you borrow.
Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben. Don't forget to return the book to the library.
Ich ging nach Sendai und beeilte mich, rechtzeitig zurück zu sein. I went to Sendai and hurried right back.
Alles was ich tun kann, ist mein Bestes zu geben. All I can do is to do my best.
Ich versuchte erfolglos, ihr Herz zurück zu gewinnen. I ineffectively tried to win her heart back.
Ich habe zwei Hunde, und ich versuche, beiden die gleiche Menge an Futter zu geben. I have two dogs and I try to feed them each the same amount of food.
Ich erwarte, kommenden Montag zurück zu sein. I expect to be back next Monday.
Wann sollte ich aufhören, meinem Hundewelpen Futter zu geben? When should I stop feeding my dog puppy food?
Er bat mich, den Ball zurück zu werfen. He asked me to throw the ball back.
Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben. The minister refused to give an interview to the reporters.
Um Ihr Geld zurück zu erhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück. For a refund, you must return the item unopened.
Es schien keine Lösung für das Problem zu geben. There seemed to be no answer to the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!