Примеры употребления "zurück gebracht" в немецком с переводом на английский

<>
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
Der Tiger wurde, nachdem seine Wunden behandelt worden sind, von den Dorfbewohnern zum Tierheim ohne Zwischenfall zurück gebracht. The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
Ich muss dieses Buch zur Bibliothek zurückbringen. I have to return this book to the library.
Er hat viele Andenken zurückgebracht. He brought back several souvenirs.
Ich muss heute dieses Buch der Bibliothek zurückbringen. I have to return this book to the library today.
Wann wirst du mir meinen Regenschirm zurückbringen? When will you bring back my umbrella?
Ich habe die Bücher, die ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen hatte, zurückgebracht und mir ein paar neue ausgeliehen. I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
Wenn du das Buch ausgelesen hast, bring es in die Bibliothek zurück. If you have finished reading the book, return it to the library.
Wenn Sie das Buch ausgelesen haben, bringen Sie es in die Bibliothek zurück. If you have finished reading the book, return it to the library.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? What made you change your mind?
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. The government pushed the bill through the Diet.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun. They made me do it.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Er wurde hinter Gitter gebracht. He was thrown behind bars.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie wurde hinter Gitter gebracht. She was thrown behind bars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!