Примеры употребления "brought back" в английском с переводом на немецкий

<>
He brought back several souvenirs. Er hat viele Andenken zurückgebracht.
That picture brought back a lot of memories. Dieses Bild hat viele Erinnerungen wachgerufen.
When will you bring back my umbrella? Wann wirst du mir meinen Regenschirm zurückbringen?
The picture brought back a lot of memories. Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.
The photograph brought back memories of my childhood. Das Foto brachte mir Kindheitserinnerungen zurück.
Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life. Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
The death of the king brought about a war. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
Betty brought some roses and Jane some carnations. Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken.
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
Step back. Tritt zurück!
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Tom brought Mary a gift. Tom hat Mary ein Geschenk mitgebracht.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
The farmers had brought five oxen and nine cows and twelve little sheep to the village; they wanted to sell them. Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!