Примеры употребления "zumute sein" в немецком

<>
Mir ist zum Weinen zumute. I feel like crying.
Ihr war zum Weinen zumute. She felt like crying.
Mir ist gerade zum Heulen zumute. I feel like crying now.
Tom ist nicht nach Kochen zumute. Tom doesn't feel like cooking.
Mir ist nicht nach Feiern zumute. I don't feel like partying.
Mir ist nicht nach Tanzen zumute. I don't feel like dancing.
Tom war nicht nach Golfspielen zumute. Tom didn't feel like playing golf.
Mir ist heute nicht nach Rauchen zumute. I don't feel like smoking today.
Heute ist mir nicht nach Lernen zumute. I don't feel like studying at all tonight.
Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute. Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Mir ist heute nicht zum Scherzen zumute. I am in no mood for joking.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich sah sofort, dass ihm unbehaglich zumute war. I saw immediately that he was uncomfortable.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!