Примеры употребления "wie angewurzelt stehen bleiben" в немецком с переводом на английский

<>
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? Are you just going to stand there all day?
Wie lange bleiben Sie? How long do you plan to stay?
So wie die Dinge stehen, steigen die Preise jede Woche. As it is, prices are going up every week.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Wie lange wirst du bleiben? How long will you be staying?
Sie können so lang, wie Sie wollen, hier bleiben. You can stay here as long as you like.
Wie soll man da ernst bleiben? How can one be serious in such a case?
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Wie lange werden Sie hier bleiben? How long are you staying here?
Wie lange werdet ihr hier bleiben? How long will you stay here?
Wie lange wirst du in Japan bleiben? How long are you going to stay in Japan?
Wie lange wirst du in Tokio bleiben? How long will you stay in Tokyo?
Wie lange werdet ihr in Japan bleiben? How long will you stay in Japan?
Wie lange werden Sie in Oxford bleiben? How long are you going to stay in Oxford?
Wie lange muss ich im Krankenhaus bleiben? How long do I have to stay in the hospital?
Wie lange wirst du bei deiner Tante bleiben? How long will you stay with your aunt?
Wie lange beabsichtigen Sie hier zu bleiben? How long do you intend to stay here?
Wie lange werde ich noch im Krankenhaus bleiben müssen? How much longer will I have to stay in the hospital?
Wie lang hast du vor, in diesem Land zu bleiben? How long do you plan to stay in this country?
Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn die Blumen einmal in Blüte stehen? Can you visualise how the garden will look once the flowers are in bloom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!