Примеры употребления "werden" в немецком с переводом "shall"

<>
Wir werden das kostenlos machen. We shall do this free of charge.
Diese Leute sollten sterilisiert werden. These people should be sterilised.
Keine Kind sollte zurückgelassen werden. No child should be left behind.
Er hätte Anwalt werden sollen. He should have been a lawyer.
Er hätte Schauspieler werden sollen. He should have been an actor.
Dieser Brauch sollte abgeschafft werden. This custom should be done away with.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Dieser Plan sollte durchgeführt werden. The plan should be carried through.
Die Regel sollte überarbeitet werden. The rule should be revised.
Sie sollte des Mordes angeklagt werden. She should be charged with murder.
Du solltest deinen Prinzipien gerecht werden. You should live up to your principles.
Das Bußgeld muss in bar bezahlt werden. The fine shall be paid in cash.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. No citizen should be deprived of his rights.
Essen sollte vor dem Herunterschlucken gekaut werden. Food should be chewed before being swallowed.
Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden. No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Wir werden morgen abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Das Volk sollte von der Erde getilgt werden. That people should be wiped off the face of the Earth.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. They that sow in tears shall reap in joy.
Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden. This medicine should be taken every three hours.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!