Примеры употребления "weiter gehen" в немецком

<>
"Also dies ist," sie ging weiter, "wo die Belege aufbewahrt werden." "So this," she went on, "is where the receipts are kept."
Ich glaube, wir können weiter gehen I think we can keep going
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. The boy was so tired that he could walk no longer.
Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen. He was too tired to go any further.
Er war zu müde weiter zu gehen. He was too tired to walk any more.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!